Ile trzeba posiadać szarych komórek w mózgu by brać się za tłumaczenie tego komiksu? Prawidłowa odpowiedź: Mniej niż zero. Ten komiks nigdy nie powinien być brany pod uwagę w kwestii tłumaczenia i publikowania.
To po co go pobrałeś i czytałeś. Tu trzeba się nad tym zastanowić:P Nie podoba się to nie zaglądaj tu i po sprawie. A komiksy robimy dla siebie nie dla takich bezmózgowców jak waści.
"tłumaczenie"? czyli pijesz do mnie? Finisz, postawmy kurwa sprawę jasno, nie tłumaczyłem dla Ciebie, chuj mnie obchodzi, że się nie podoba, choć przyznam jest kontrowersyjny. Czyli w Twoim mniemaniu zmarnowałem czas i mogłem coś innego przetłumaczyć, zajebiste wsparcie, nie ma co. Predator, kasuj bloga, idzem na piwo i nich se kurwa sami komiksy tłumaczą.
mi się komiks nie spodobał (tematyka)... ale znajdą się ludzie którym się spodoba - nie martw się krytyku... ja na przykład nie chcę, żeby komiksy nad którymi pracują podobały się wszystkim... robię komiksy, które mi się podobają inni niech szukają kaczorów... urok jest w tym, żeby było jak najwięcej różnorodności w tym robią ludzie...
dzięki chłopaki za robotę...
ciekawe co czyta Finisz pod kołderką i jak mama nie patrzy ;)
183 wyświetleń i nikt inny nie narzeka więc nie przejmujcie się tym jednym smutnym człowiekiem. Fakt to dość nietypowy komiks:) Ale to dobrze, że jest jakaś różnorodność. Jest w czym wybierać przynajmniej. Mam nadzieję, że nie zrezygnujecie i doczekam się jednak tego starcia Tarzana z Predkiem:) PoZzZdro!
Co do tego projektu to na pewno będzie zrobiony i to w nie długim czasie. Pytanie brzmi czy zostanie upubliczniony? Bo niestety ale wychodzi na to że nie warto.
Czy komentarze sż tylko po to by chwalić? Mi ten komiks się nie podobał. Pobrałem, przeczytałem, usunąłem. Szkoda, że wybraliście ren tytuł, jest wiele innych fajnych erotyków.
Nie chodzi o to, żeby były same przychylne komentarze, ale jak ktoś pisze, że nie mam szarych komórek tylko dlatego, że przetłumaczyłem ten komiks to już podchodzi pod obrazę moralną.
Faktycznie Finisz źle postąpił obrażając tłumacza zamiast po prostu skrytykować komiks. Niemniej dla mnie ten komiks jest okropny i sądzę, że naprawdę można było wybrać dużo lepiej. Z erotyków chętnie zobaczyłbym po polsku np. Hilda (Kovacq), Lolita (Belore), Young Witches (Solano Lopez).
Widzę, że Venda dostaje baty hehehe :), a to był mój pomysł aby to zrobić. Robimy to co chcemy i jeśli nawet w przyszłości cokolwiek zrobimy to już tylko dla siebie. Miało być trochę odmienności no i wyszło, że nie warto upubliczniać tego co zrobimy.
Spokojnie, bez obrażania się. To Wy poświęcacie czas i energię na tłumaczenie komiksów i dlatego macie prawo do wyboru tytułów. Ja zaś mam prawo powiedzieć "to mi się nie podobało, wolałbym to lub tamto". Ale decyzja należy do Was, możecie pójść na rękę, albo dalej robić po swojemu. Wasza praca-Wasz wybór komiksu.
To chyba normalne, że są głosy krytyczne, w końcu gusta są różne. Ale oczywiście krytykując nie należy obrażać.
Strasznie kiepski komiks. Fabuła chamska i żenująca, a rysunki wprost tragiczne. Wygląda to wszystko razem jakby to zrobił jakiś zakompleksiony i nie wyżyty nastolatek co dopiero nie dawno nauczył się rysować, a o tworzeniu fabuły pomyśli w przyszłości. Wielkie dzięki dla twórców tłumaczenia, bo się im chciało zrobić. Jednak naprawdę nie jestem w stanie sobie wyjaśnić dlaczego akurat to wybrali.
Sorry że nie na temat,jestem wielkim fanem uniwersum Obcego oraz Predatora i próbując je ściągnąć z listy Polskiej Sceny Translacyjnej przekierowało mnie na waszą bliźniaczą stronę tylkokomiksy2 jednak pojawia się komunikat że strone nie może zostać otwarta gdyż nie został zaproszony jako "czytelnik"... nie rozumiem... to muszę dostać specjalne zaproszenie?;/ A bardzo mi zależy na tej kolekcji.
Prawdę mówiąc opis, a właściwie jego brak, był nieadekwatny do treści. Z założenia lubię komiksy erotyczne, szczególnie w wydaniu włoskim, ale ten był zdrowym przegięciem. Jednakże z założenia translatorzy mają kompletną dowolność w kwestii tego co chcą, a czego nie chcą tłumaczyć. Więc moja krytyka, w przeciwieństwie do Finisza, nie uderza w nich, a ewentualnie wyraża krótką informację zwrotną: jeśli czytelnik ma cokolwiek do powiedzenia, to please, nigdy więcej takich. Reszta waszych translacji mniej lub bardziej trafia w mój gust. Powodzenia dalej. Dzięki.
Co do Wunderwaffen to nie ma co ogarnieć. Projekt jest kontynuowany przez inną ekipę translatorów, tak jak i serie poboczne. Dla nas temat jest zakończony.
Ile trzeba posiadać szarych komórek w mózgu by brać się za tłumaczenie tego komiksu?
OdpowiedzUsuńPrawidłowa odpowiedź: Mniej niż zero.
Ten komiks nigdy nie powinien być brany pod uwagę w kwestii tłumaczenia i publikowania.
To po co go pobrałeś i czytałeś. Tu trzeba się nad tym zastanowić:P
UsuńNie podoba się to nie zaglądaj tu i po sprawie. A komiksy robimy dla siebie nie dla takich bezmózgowców jak waści.
"tłumaczenie"? czyli pijesz do mnie? Finisz, postawmy kurwa sprawę jasno, nie tłumaczyłem dla Ciebie, chuj mnie obchodzi, że się nie podoba, choć przyznam jest kontrowersyjny. Czyli w Twoim mniemaniu zmarnowałem czas i mogłem coś innego przetłumaczyć, zajebiste wsparcie, nie ma co.
UsuńPredator, kasuj bloga, idzem na piwo i nich se kurwa sami komiksy tłumaczą.
Hehehe mówisz i masz ziomal. Mam też dość takich frajerów.
Usuńciekawe czy będzie donos do RM
OdpowiedzUsuńmi się komiks nie spodobał (tematyka)... ale znajdą się ludzie którym się spodoba - nie martw się krytyku... ja na przykład nie chcę, żeby komiksy nad którymi pracują podobały się wszystkim... robię komiksy, które mi się podobają inni niech szukają kaczorów... urok jest w tym, żeby było jak najwięcej różnorodności w tym robią ludzie...
dzięki chłopaki za robotę...
ciekawe co czyta Finisz pod kołderką i jak mama nie patrzy ;)
183 wyświetleń i nikt inny nie narzeka więc nie przejmujcie się tym jednym smutnym człowiekiem. Fakt to dość nietypowy komiks:) Ale to dobrze, że jest jakaś różnorodność. Jest w czym wybierać przynajmniej. Mam nadzieję, że nie zrezygnujecie i doczekam się jednak tego starcia Tarzana z Predkiem:) PoZzZdro!
OdpowiedzUsuńCo do tego projektu to na pewno będzie zrobiony i to w nie długim czasie. Pytanie brzmi czy zostanie upubliczniony? Bo niestety ale wychodzi na to że nie warto.
UsuńCzy komentarze sż tylko po to by chwalić?
OdpowiedzUsuńMi ten komiks się nie podobał.
Pobrałem, przeczytałem, usunąłem.
Szkoda, że wybraliście ren tytuł, jest wiele innych fajnych erotyków.
Nie chodzi o to, żeby były same przychylne komentarze, ale jak ktoś pisze, że nie mam szarych komórek tylko dlatego, że przetłumaczyłem ten komiks to już podchodzi pod obrazę moralną.
UsuńFaktycznie Finisz źle postąpił obrażając tłumacza zamiast po prostu skrytykować komiks.
OdpowiedzUsuńNiemniej dla mnie ten komiks jest okropny i sądzę, że naprawdę można było wybrać dużo lepiej.
Z erotyków chętnie zobaczyłbym po polsku np. Hilda (Kovacq), Lolita (Belore), Young Witches (Solano Lopez).
Widzę, że Venda dostaje baty hehehe :), a to był mój pomysł aby to zrobić.
UsuńRobimy to co chcemy i jeśli nawet w przyszłości cokolwiek zrobimy to już tylko dla siebie. Miało być trochę odmienności no i wyszło, że nie warto upubliczniać tego co zrobimy.
Spokojnie, bez obrażania się.
UsuńTo Wy poświęcacie czas i energię na tłumaczenie komiksów i dlatego macie prawo do wyboru tytułów.
Ja zaś mam prawo powiedzieć "to mi się nie podobało, wolałbym to lub tamto".
Ale decyzja należy do Was, możecie pójść na rękę, albo dalej robić po swojemu.
Wasza praca-Wasz wybór komiksu.
To chyba normalne, że są głosy krytyczne, w końcu gusta są różne.
Ale oczywiście krytykując nie należy obrażać.
ACTA zamyka temat.
UsuńACTA w Polsce, to już koniec, sformatowałem dysk.
OdpowiedzUsuńStrasznie kiepski komiks. Fabuła chamska i żenująca, a rysunki wprost tragiczne. Wygląda to wszystko razem jakby to zrobił jakiś zakompleksiony i nie wyżyty nastolatek co dopiero nie dawno nauczył się rysować, a o tworzeniu fabuły pomyśli w przyszłości.
OdpowiedzUsuńWielkie dzięki dla twórców tłumaczenia, bo się im chciało zrobić. Jednak naprawdę nie jestem w stanie sobie wyjaśnić dlaczego akurat to wybrali.
Komiks kontrowersyjny to i chamski w przekazie, rysunki zgadza się, są okropne, ale widziałem gorsze, nie każdy rodzi się da Vincim.
UsuńSorry że nie na temat,jestem wielkim fanem uniwersum Obcego oraz Predatora i próbując je ściągnąć z listy Polskiej Sceny Translacyjnej przekierowało mnie na waszą bliźniaczą stronę tylkokomiksy2 jednak pojawia się komunikat że strone nie może zostać otwarta gdyż nie został zaproszony jako "czytelnik"... nie rozumiem... to muszę dostać specjalne zaproszenie?;/ A bardzo mi zależy na tej kolekcji.
OdpowiedzUsuńNa PST już niektóre chodzą, ale parę też padło i muszę od nowa wgrać. Niedługo będą chodzić, pozdrawiam.
UsuńJa powiem tylko jedno słowo, i nie tyczy się to tego komiksu ale ogólnie całej Polskiej Scenie Translacyjnej - Dziękuję.
OdpowiedzUsuńSuper :) Dziękujemy w imieniu całej Polskiej Sceny Translacyjnej.
UsuńPrawdę mówiąc opis, a właściwie jego brak, był nieadekwatny do treści. Z założenia lubię komiksy erotyczne, szczególnie w wydaniu włoskim, ale ten był zdrowym przegięciem. Jednakże z założenia translatorzy mają kompletną dowolność w kwestii tego co chcą, a czego nie chcą tłumaczyć. Więc moja krytyka, w przeciwieństwie do Finisza, nie uderza w nich, a ewentualnie wyraża krótką informację zwrotną: jeśli czytelnik ma cokolwiek do powiedzenia, to please, nigdy więcej takich. Reszta waszych translacji mniej lub bardziej trafia w mój gust. Powodzenia dalej. Dzięki.
Usuńnie przejmowac sie płaczkami. dzieki za tłumaczenie! ogarniecie Wunderwaffen najnowsze tomy? i serie poboczne?
OdpowiedzUsuńCo do Wunderwaffen to nie ma co ogarnieć. Projekt jest kontynuowany przez inną ekipę translatorów, tak jak i serie poboczne. Dla nas temat jest zakończony.
OdpowiedzUsuń